Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rok temu
...394/81, była znacznie niższa niż próg „de minimis” oraz że w tym samym rzeczonym okresie trzech
lat, temu
samemu beneficjentowi nie udzielono żadnej innej pomocy „de minimis”.

The Italian authorities maintained in their letter A/33699 of 21 May 2002 that the aid granted to WAM SpA in 1995 under Law No 394/81 was significantly below the de minimis threshold and that no...
W piśmie A/33699 z dnia 21.5.2002 r., władze włoskie twierdziły, iż pomoc przyznana WAM S.p.A. w roku 1995 na mocy ustawy 394/81, była znacznie niższa niż próg „de minimis” oraz że w tym samym rzeczonym okresie trzech
lat, temu
samemu beneficjentowi nie udzielono żadnej innej pomocy „de minimis”.

The Italian authorities maintained in their letter A/33699 of 21 May 2002 that the aid granted to WAM SpA in 1995 under Law No 394/81 was significantly below the de minimis threshold and that no other de minimis aid had been granted to the same recipient over the same three-year period.

...ustawy 394/81 była znacznie niższa niż próg de minimis oraz że w ciągu tego samego okresu trzech
lat temu
samemu beneficjentowi nie przyznano żadnej innej pomocy de minimis.

The Italian authorities maintained in their letter of 21 May 2002 that the aid granted to WAM SpA in 1995 under Law No 394/81 was significantly below the de minimis threshold and that no other de...
W piśmie z dnia 21 maja 2002 r., władze włoskie stwierdziły, że pomoc przyznana WAM SpA w roku 1995 na mocy ustawy 394/81 była znacznie niższa niż próg de minimis oraz że w ciągu tego samego okresu trzech
lat temu
samemu beneficjentowi nie przyznano żadnej innej pomocy de minimis.

The Italian authorities maintained in their letter of 21 May 2002 that the aid granted to WAM SpA in 1995 under Law No 394/81 was significantly below the de minimis threshold and that no other de minimis aid had been granted to the same beneficiary over the same 3-year period.

...nr 394/81 była znacznie niższa niż próg de minimis oraz że w ciągu tego samego okresu trzech
lat temu
samemu beneficjentowi nie przyznano żadnej innej pomocy de minimis.

The Italian authorities maintained in their letter of 21 May 2002 that the aid granted to WAM SpA in 1995 under Law No 394/81 was significantly below the de minimis threshold and that no other de...
W piśmie z dnia 21 maja 2002 r., władze włoskie stwierdziły, że pomoc przyznana WAM SpA w roku 1995 na mocy ustawy nr 394/81 była znacznie niższa niż próg de minimis oraz że w ciągu tego samego okresu trzech
lat temu
samemu beneficjentowi nie przyznano żadnej innej pomocy de minimis.

The Italian authorities maintained in their letter of 21 May 2002 that the aid granted to WAM SpA in 1995 under Law No 394/81 was significantly below the de minimis threshold and that no other de minimis aid had been granted to the same beneficiary over the same three-year period.

...z pomocy na restrukturyzację i jeżeli okres restrukturyzacji zakończył się mniej niż dziesięć
lat temu
, Komisja nie przyzna na normalnych warunkach nowej pomocy na restrukturyzację, z wyjątkiem

If the company concerned has already received restructuring aid in the past and if less than 10
years
has elapsed since the restructuring period came to an end, the Commission
will
normally allow...
Jeżeli przedsiębiorstwo korzystało już w przeszłości z pomocy na restrukturyzację i jeżeli okres restrukturyzacji zakończył się mniej niż dziesięć
lat temu
, Komisja nie przyzna na normalnych warunkach nowej pomocy na restrukturyzację, z wyjątkiem okoliczności nadzwyczajnych, nieprzewidywalnych i niezależnych od przedsiębiorstwa.

If the company concerned has already received restructuring aid in the past and if less than 10
years
has elapsed since the restructuring period came to an end, the Commission
will
normally allow further restructuring aid only in exceptional and unforeseeable circumstances for which the company is not responsible.

Przypomina się, że próg 9 EUR został ustanowiony w ramach nomenklatury TARIC w 1994 r. (tj. 12
lat temu
), kiedy obuwie STAF zostało wprowadzone w ramach kontyngentu obuwia sportowego pochodzącego z...

...when STAF was introduced in the framework of the quota on footwear originating from China, i.e. 12
years ago
.
Przypomina się, że próg 9 EUR został ustanowiony w ramach nomenklatury TARIC w 1994 r. (tj. 12
lat temu
), kiedy obuwie STAF zostało wprowadzone w ramach kontyngentu obuwia sportowego pochodzącego z Chin.

It is recalled that the EUR 9 threshold was established in the TARIC nomenclature in 1994, when STAF was introduced in the framework of the quota on footwear originating from China, i.e. 12
years ago
.

...ciągu ostatnich trzech miesięcy, w przedziale między trzema miesiącami a rokiem wcześniej, ponad
rok temu
, więcej niż rok temu, nigdy nie kupował/-a lub zamawiał/-a)

...commerce activity for private use (within the last three months; between three months and a
year
ago; more than one year ago; never bought or ordered).
Ostatnie działanie w ramach handlu elektronicznego przez Internet na prywatny użytek (w ciągu ostatnich trzech miesięcy, w przedziale między trzema miesiącami a rokiem wcześniej, ponad
rok temu
, więcej niż rok temu, nigdy nie kupował/-a lub zamawiał/-a)

most recent Internet commerce activity for private use (within the last three months; between three months and a
year
ago; more than one year ago; never bought or ordered).

...ciągu ostatnich trzech miesięcy, w przedziale między trzema miesiącami a rokiem wcześniej, ponad
rok temu
, więcej niż rok temu, nigdy nie używał/-a Internetu)

most recent Internet use (within the last three months; between three months and a
year
ago; more than one year ago; never used the Internet).
Ostatnie wykorzystanie Internetu (w ciągu ostatnich trzech miesięcy, w przedziale między trzema miesiącami a rokiem wcześniej, ponad
rok temu
, więcej niż rok temu, nigdy nie używał/-a Internetu)

most recent Internet use (within the last three months; between three months and a
year
ago; more than one year ago; never used the Internet).

...ciągu ostatnich trzech miesięcy, w przedziale między trzema miesiącami a rokiem wcześniej, ponad
rok temu
, więcej niż rok temu, nigdy nie używał/-a komputera)

most recent computer use (within the last three months; between three months and a
year
ago; more than one year ago; never used a computer)
Ostatnie wykorzystanie komputera (w ciągu ostatnich trzech miesięcy, w przedziale między trzema miesiącami a rokiem wcześniej, ponad
rok temu
, więcej niż rok temu, nigdy nie używał/-a komputera)

most recent computer use (within the last three months; between three months and a
year
ago; more than one year ago; never used a computer)

...w przedziale między trzema miesiącami a rokiem wcześniej; w przedziale między rokiem a trzema
latami temu
, więcej niż trzy lata temu, nigdy nie brał/-a udziału w kursie)

...use (within the last three months; between three months and one year ago; between one and three
years
ago; more than three years ago; never taken a course)
Ostatnie kursy szkoleniowe trwające co najmniej trzy godziny w jakimkolwiek kontekście użytkowania komputera (w ciągu ostatnich trzech miesięcy; w przedziale między trzema miesiącami a rokiem wcześniej; w przedziale między rokiem a trzema
latami temu
, więcej niż trzy lata temu, nigdy nie brał/-a udziału w kursie)

most recent training course of at least three hours on any aspect of computer use (within the last three months; between three months and one year ago; between one and three
years
ago; more than three years ago; never taken a course)

Ponadto nie jest prawdopodobne, aby pomoc udzielona teraz na inwestycję zrealizowaną ponad siedem
lat temu
mogła mieć jakikolwiek praktyczny związek z tą inwestycją.

Moreover, an aid granted now for an investment that took place over seven
years
ago is unlikely to have any practical link with the investment anymore.
Ponadto nie jest prawdopodobne, aby pomoc udzielona teraz na inwestycję zrealizowaną ponad siedem
lat temu
mogła mieć jakikolwiek praktyczny związek z tą inwestycją.

Moreover, an aid granted now for an investment that took place over seven
years
ago is unlikely to have any practical link with the investment anymore.

Wspomniane ognisko pryszczycy zlikwidowane zostało ponad
rok temu
i od tego czasu na terytorium Argentyny nie wykryto żadnych nowych ognisk tej choroby.

The outbreak has been closed
for
more than 12 months and no new outbreaks have been detected in the territory of Argentina.
Wspomniane ognisko pryszczycy zlikwidowane zostało ponad
rok temu
i od tego czasu na terytorium Argentyny nie wykryto żadnych nowych ognisk tej choroby.

The outbreak has been closed
for
more than 12 months and no new outbreaks have been detected in the territory of Argentina.

Jeżeli jednak Państwa Członkowskie zdecydują, że terminem spisu może być dowolny dzień
roku, to
Państwa Członkowskie mogą postanowić, że liczby wymienione w ust. 2 lit. a) oraz b) są obliczane pro...

However, where Member States decide that the census dates may be any day of the
year
, they may provide that the numbers referred to in paragraph 2(a) and (b) shall be calculated pro rata temporis for...
Jeżeli jednak Państwa Członkowskie zdecydują, że terminem spisu może być dowolny dzień
roku, to
Państwa Członkowskie mogą postanowić, że liczby wymienione w ust. 2 lit. a) oraz b) są obliczane pro rata temporis za okres, w którym zwierzęta są obecne w gospodarstwie.

However, where Member States decide that the census dates may be any day of the
year
, they may provide that the numbers referred to in paragraph 2(a) and (b) shall be calculated pro rata temporis for the period on which the animals are present on the holding.

...płynność, władze Zjednoczonego Królestwa stwierdzają, że choć „przy technologii rynkowej 25
lat temu
nie było możliwości utrzymania zróżnicowanych geograficznie rynków, ponieważ zaoferowanie t

...Investbx would dilute liquidity, the UK authorities state that, whilst ‘the market technology 25
years ago
was unable to support geographically diverse markets, as quoting the same share on differe
W odpowiedzi na argument, iż Investbx obniżyłby płynność, władze Zjednoczonego Królestwa stwierdzają, że choć „przy technologii rynkowej 25
lat temu
nie było możliwości utrzymania zróżnicowanych geograficznie rynków, ponieważ zaoferowanie tej samej akcji na różnych rynkach traktowane było jako fragmentacja płynności rynkowej.

In reply to the argument that Investbx would dilute liquidity, the UK authorities state that, whilst ‘the market technology 25
years ago
was unable to support geographically diverse markets, as quoting the same share on different markets was understood to fragment market liquidity.

...zanieczyszczane badaną substancją lub jej strukturalnymi analogami w ciągu poprzednich czterech
lat, to
nie należy go wykorzystywać do pobrania wody do badania, chyba że wyraźnym celem badacza jes

...has been contaminated with the test substance or its structural analogues within the previous four
years
, it should not be used for the collection of test water, unless investigation of...
Jeżeli wiadomo, że środowisko wodne było zanieczyszczane badaną substancją lub jej strukturalnymi analogami w ciągu poprzednich czterech
lat, to
nie należy go wykorzystywać do pobrania wody do badania, chyba że wyraźnym celem badacza jest zbadanie szybkości degradacji w poprzednio eksponowanych miejscach.

If it is known that an aquatic environment has been contaminated with the test substance or its structural analogues within the previous four
years
, it should not be used for the collection of test water, unless investigation of degradation rates in previously exposed sites is the express purpose of the investigator.

Biorąc pod uwagę to, że własna produkcja ustała kilka
lat temu
, nie ma powodu, by uznać, że sytuacja ta nie ma charakteru trwałego.

Given that genuine production has ceased for several
years
now, there is no reason to believe that this situation is not lasting.
Biorąc pod uwagę to, że własna produkcja ustała kilka
lat temu
, nie ma powodu, by uznać, że sytuacja ta nie ma charakteru trwałego.

Given that genuine production has ceased for several
years
now, there is no reason to believe that this situation is not lasting.

Jeżeli pomoc przewidziana jest na kilka
lat, to
jaka jest procedura weryfikacji kosztów produkcji i cen rynkowych?

If the aid is foreseen for several
years
, what are the modalities for the revision of production costs and market prices?
Jeżeli pomoc przewidziana jest na kilka
lat, to
jaka jest procedura weryfikacji kosztów produkcji i cen rynkowych?

If the aid is foreseen for several
years
, what are the modalities for the revision of production costs and market prices?

Jeżeli pomoc przewidziana jest na kilka
lat, to
jaka jest procedura weryfikacji kosztów produkcji i cen rynkowych?

If the aid is foreseen for several
years
, what are the modalities for the revision of production costs and market prices?
Jeżeli pomoc przewidziana jest na kilka
lat, to
jaka jest procedura weryfikacji kosztów produkcji i cen rynkowych?

If the aid is foreseen for several
years
, what are the modalities for the revision of production costs and market prices?

...oraz naruszenie ich siedliska przez zespół tam Delta Works spowodowało, że około pięćdziesiąt
lat temu
liczba tych fok zmniejszyła się do zaledwie kilku tuzinów osobników.

...due to the Delta Works had reduced their numbers to just a few dozen individuals up until 50
years
ago.
Zanieczyszczenie środowiska, polowania oraz naruszenie ich siedliska przez zespół tam Delta Works spowodowało, że około pięćdziesiąt
lat temu
liczba tych fok zmniejszyła się do zaledwie kilku tuzinów osobników.

Pollution, hunting and encroachment into their habitat due to the Delta Works had reduced their numbers to just a few dozen individuals up until 50
years
ago.

...liczba zweryfikowanych emisji nie zostanie wpisana do tabeli zweryfikowanych emisji za poprzedni
rok, to
zastępcza liczba emisji określona stosownie do art. 16 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE, która ni

...figure has been entered into the verified emissions table for an installation for a previous
year
, any substitute emissions figure determined pursuant to Article 16(1) of Directive 2003/87/EC w
Jeśli 1 maja 2006 r. i 1 maja każdego następnego roku żadna liczba zweryfikowanych emisji nie zostanie wpisana do tabeli zweryfikowanych emisji za poprzedni
rok, to
zastępcza liczba emisji określona stosownie do art. 16 ust. 1 dyrektywy 2003/87/WE, która nie została obliczona zgodnie ze szczegółowymi wymaganiami ustanowionymi przez Państwo Członkowskie stosownie do załącznika V do dyrektywy 2003/87/WE, nie będzie wpisana do tabeli zweryfikowanych emisji.

Where, on 1 May 2006 and on 1 May of each year thereafter, no verified emissions figure has been entered into the verified emissions table for an installation for a previous
year
, any substitute emissions figure determined pursuant to Article 16(1) of Directive 2003/87/EC which has not been calculated in accordance with the detailed requirements established by the Member State pursuant to Annex V of Directive 2003/87/EC shall not be entered into the verified emissions table.

...zmiany lub wypowiadają kontrakt przed upływem terminu wymienionego w art. 150 w ciągu danego
roku, to
odbiorca lub pierwsza jednostka przetwórcza składają egzemplarz zmienionego bądź wypowiedzi

...processors amend or terminate contracts prior to the date referred to in Article 150 in a given
year
, the collectors or first processors shall deposit with their competent authorities a copy of th
Jeżeli wnioskodawca i odbiorca lub pierwsza jednostka przetwórcza wprowadzają zmiany lub wypowiadają kontrakt przed upływem terminu wymienionego w art. 150 w ciągu danego
roku, to
odbiorca lub pierwsza jednostka przetwórcza składają egzemplarz zmienionego bądź wypowiedzianego kontraktu we właściwym organie władzy, któremu podlegają, najpóźniej w tym terminie.

Where applicants and collectors or first processors amend or terminate contracts prior to the date referred to in Article 150 in a given
year
, the collectors or first processors shall deposit with their competent authorities a copy of the amended or terminated contract, no later than that date.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich